水色の風

ARTICLE PAGE

沢山のお客様

新聞で知って来てくれた、学生時代のクラスメイト等
今日も沢山のお客様が見に来てくださいました。

昨日スケッチをしていたのがあるので、今日色を乗せるつもりでしたが
ひっきりなしに来て下さったので、その時間が無くて
持って行った絵の具もそのまま持って帰りました。

頂いたお菓子
IMG_4535.jpg


昨日は「おからのレモンケーキ」
IMG_4533.jpg


今日はヨモギを入れた生地にソラマメときなこのモンブラン?
IMG_4534.jpg

スケッチは今日色を乗せて明日必ずアップします。


スポンサーサイト

4 Comments

Tiffanyパパ  

好的!

好的!

アイラヴユーといっているのではありません。”OK!” です。

2009/04/28 (Tue) 08:31 | EDIT | REPLY |   

きょんきょん  

OKですね

良いでしょうというような意味かな?

2009/04/28 (Tue) 19:11 | EDIT | REPLY |   

Tiffayパパ  

中国語の”はい”

いろいろ有って悩み始めたところです。

好ma? …ハオマ?いいよね?(いいと思っているけど、いいよね)
        (maは扁が口、ツクリが馬 最後に付けると疑問になります)

好不好?…ハオブーハオ?文字通り、いいの・よくないの・どっち?
       (不=buは前につけて否定になります) 

可以ma?…クイマ?この辺になるとよくわかりません、
       (足マッサージにいくと、揉む強さがいいのか聞かれるとき聞かれたし、今週の中国語学習を土曜から日曜に変更したい時に使いました)

Yesの返事は、ハオ(好)、クイ(可以)ですが、他にも ドィ(対)、スィ(是)など、後ろにダ(的)をつけて、ハオダ、ドィダ、スィダが普通。
電話を聞いていると、どこも同じで、そやそや という感じで ドィドィドィ と連呼しています。

2009/04/29 (Wed) 10:48 | EDIT | REPLY |   

きょんきょん  

ふむふむ

なかなか難しそうですね
日本語も難しいと思うけど、中国語もなかなかのもんですね。

2009/04/29 (Wed) 19:46 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment

テンプレートに関するご質問・不具合のご報告の際はご自身のブログアドレス記載必須です
ご質問の前に必ずお読みください ↓
FC2テンプレート ご利用時のお願い